Para os fãs de Virginia Woolf é uma prazer imenso ver os livros da autora ganharem novas traduções e edições brasileiras. A editora Autêntica faz parte dessa nova onda woolfiana que invade as livrarias e estantes mais exigentes quando o assunto é a boa literatura. Então, é uma alegria para nós da revista comentar da nova edição do livro “O Quarto de Jacob“, com tradução de Tomaz Tadeu. É o primeiro romance da autora em fluxo de consciência, uma técnica que até hoje pode ser dominada por poucos, mas admirada por muitos!

    O livro está em pré-venda pelo site da Amazon! Compre o seu e aguarde que vai ter novos textos por aqui sobre esse livro tão especial e importante para a história da literatura!

    o quarto de jacob

    Compre na Amazon

    Sinopse:

    O quarto de Jacob, de 1922, é o primeiro livro experimental de Virginia Woolf. E as técnicas narrativas aqui utilizadas ainda causam, quase cem anos depois, a mesma estranheza que provocaram no início da segunda década do século passado. Mas é uma estranheza que vem acompanhada das recompensas e prazeres do novo e do inesperado. Está enxertado de pequenos ensaios sobre a ilusão identitária, sobre as mazelas do patriarcado, sobre os horrores da sanha militarista. Mas também há ilhas e remansos de pura poesia, de um lirismo deslumbrante, de um prazer estético radical e cristalino.

    O livro parece construído de fragmentos desconexos, de fiapos narrativos, de vinhetas isoladas. A narrativa dá pulos; salta, inesperadamente, de um contexto para outro; subverte a linearidade temporal e espacial.

    O personagem principal nunca é realisticamente revelado, nunca se deixa mostrar inteiramente. Ler O quarto de Jacob é uma experiência, existencial e, literariamente falando, transformadora.”

    Compre “O quarto de Jacob” na Amazon

    Share.